Submeeting: lunch

12 04 2008

Spanish cuisine consists of a variety of dishes which stem from differences in geography, culture and climate. It is heavily influenced by seafood available from the waters that surround the country, and reflects the country’s deep Mediterranean roots. Spain’s extensive history with many cultural influences has led to a unique cuisine with literally thousands of recipes and flavors.

Among the multitude of recipes that make up the varied cuisines of Spain, a few can be considered common to all or almost all of Spain’s regions, even though some of them have an origin known and associated with specific places. Examples include the potato omelette (“tortilla de patata”, “tortilla española” or just “tortilla”), gazpacho, paella, stews, migas, sausages (such as embutidos, chorizo, and morcilla), jamón serrano, and cheeses. There are also many dishes based on beans (chickpeas, lentils, green beans); soups, with many regional variations; and bread, that has numerous forms, with distinct varieties in each region. The regional variations are less pronounced in Spanish desserts and cakes: flan, custard, rice pudding (arroz con leche), torrijas, churros, and madeleines are some of the most representative examples. Madrid’s tipycal dishes: the cocido madrileño (Madrid’s chickpea stew) and the tripe dish callos a la madrileña, strawberries from Aranjuez or melons from Villaconejos, the wines from Navalcarnero and the Anis del Toro of Chinchón.

Eat in Madrid

FOR LUNCH VALUE: Look for signs outside restaurants (and bars) which list a “Menú del Día” – often at prices between 9 Euros and 14 Euros. The Menú del Día is a set 3-course menu usually consisting of your choice of 2 or 3 starters, 2 or 3 main course dishes, 2 or 3 desserts, and USUALLY bread and wine or beer is included in the price. Sometimes after lunch coffee can be substituted in place of dessert. At some restaurants (and bars) you can choose from upwards of 10 items for each course – all depends on the restaurant. Many bars will not accept credit cards for payment but most restaurants will.

FOR DINNER VALUE: It’s tough finding dinnertime values if looking for a large meal. Prices are often 25-50% more expensive as compared to lunchtime prices – SOMETIMES the prices & portions are the same no matter the meal. Value can be found by simply eating “raciones” (small portions) if available. OR, for more value, one can simply have tapas

Restaurants are required to list menu items and prices outside or inside of their establishments. In the old city center you’ll often find these menus in a variety of languages.

Terrace/Outdoor dining, while more charming, is nearly always more expensive. Look for the price on the menu stating something like “ “adjustment”Terrace Prices 10% more” or another price altogether.

Spanish food, bars, and terraces are an integral part of life in Madrid and Spain. As is the case in this type of competitive business, restaurants and bars come and go, open and close. But the tried-and-true, “toda la vida” establishments have longevity for a reason whether it’s for their excellent location, quality of food or service, or simply for their history.

SUBMEETING CLOSED. ALL TE PLACES FILLED.

We will go to a establishment “de toda la vida” (all the lyfe), cheap, where eat Madrid workers, with homefood, for close our meeting.

Price: 9 € ( Starter Paella or soup / Main dish meat or fish, bread, wine and dessert. There are also vegetables for vegans, tell us so)

Meeting point: we inform about all the meetings points to people who join the meeting (see registration in the meeting), by email and personally in the Welcome Party in Retiro.

La gastronomía de España está englobada en la idealizada dieta mediterránea. Aunque, como ocurre en cada país, tanto en la zona latina como en la árabe, no se ajusta a sus parámetros. El consumo de carnes es mayor que el considerado ideal y, por ende, es menor el consumo de pescados, incluso en zonas costeras. El uso del aceite de oliva es abundante, quizás más cercano en la actualidad a lo que la dieta indica, pero hasta principios del siglo XX era muy habitual el uso de grasas animales, sobre todo manteca de cerdo. La cantidad de frutas y verduras consumidas, aunque más alta que en otras culturas no mediterráneas, no se acerca a las cinco raciones recomendadas por dicha dieta.

Los platos típicos de la Comunidad de Madrid son el cocido madrileño y los callos a la madrileña, las fresas de Aranjuez o los melones de Villaconejos, los vinos de Navalcarnero y el anís de Chinchón.

En España se come entre las 13:30 y las 16:00 h. y es la comida principal del día para los españoles. Casi todos los restaurantes ofrecen “menú” a la hora de la comida que sale más económico que elegir a la carta y puede incluir platos excelentes. Un “menú” normalmente consiste en un primer plato, un segundo y el postre. Es posible elegir entre 2 ó 3 opciones para cada plato, y también incluye pan y vino u otro tipo de bebida.

El primer plato puede ser tan ligero como una sopa o ensalada, o tan fuerte como lentejas con chorizo. El segundo plato puede ser pescado, carne o pollo. El postre puede ser fruta del tiempo, flan o tarta. El vino, que suele estar incluido en el menú, no es de las mejores marcas y muchas veces los españoles lo toman mezclado con ‘gaseosa’, bebida ligeramente dulce y refrescante con gas. Por supuesto es posible pagar más y pedir una botella de vino de mejor calidad. Al contrario de lo que piensan muchas personas de otros países, no es común que la gente se acueste la siesta después de la comida.

Los españoles cenan bastante tarde en comparación con otros países -entre las 21:00 y las 23:00 h. especialmente en verano o durante los fines de semana. Mientras algunos cenan fuerte, otros sólo toman algo ligero como unas tapas, ensalada o un bocadillo.

España tiene mucho que ofrecer a los que quieren comer bien sin pagar demasiado. A continuación encontrará algunos consejos para probar las comidas típicas. Actualmente España es el segundo país del mundo en consumo de pescado y marisco per capita, después de Japón.

Para comer: fíjate si fuera del restaurante o bar aparece una lista con el Menú del día, que vale entre 9 y 14 €. Consiste en un primer y un segundo plato y un postre, a escoger entre varios. A veces está incluida la bebida, y el postre puede ser sustituido por un café. Muchos bares no aceptan tarjetas de crédito. Acostúmbrese a comer fuerte a la hora de la comida, eligiendo entre los restaurantes pequeños que ofrecen menú del día por un precio razonable. Los pescados y mariscos son más frescos y baratos que en otros países europeos.

Para cenar: Los precios son habitualmente mas caros (un 25- 50 % mas) en las cenas. Normalmente las comidas formales salen más caras a la hora de cenar que a la hora de comer. Para cenar, es más económico tomar una copa de vino o un vaso de cerveza en un bar, que suelen venir acompañados por tapas. Es posible probar muchos platos típicos comiendo tapas en los bares. Además, no se preocupe si no habla español y no entiende el menú, la mayoría de los bares tienen las tapas puestas en el mostrador para que usted sólo tenga que señalar la que más le apetezca.

Los restaurantes y bares deben exponer su lista legal de precios en un lugar visible. Las terrazas suelen ser un 10 % más caras, pero debe figurar el aviso en la lista de precios. Las terrazas son parte de la vida de Madrid, pero a veces resultan muy caras.

Los restaurantes y bares son parte de un negocio muy competitivo, por lo que abren y cierran continuamente. Existen establecimientos auténticos, de los de toda la vida, que permanecen por alguna razón: su situación, la calidad de la comida y el servicio y su excelente precio.

Para cerrar el Meeting, iremos a un restaurante de los de toda la vida, donde comen a diario los trabajadores de la zona. Es un restaurante de comida casera.

SUBMEETING CERRADO. TODAS LAS PLAZAS OCUPADAS

Precio : 9 € (Paella o sopa de primero, carne en salsa o pescado de segundo, pan, vino, postre. Puede haber verdura para vegetarianos, avísanos)

Puntos de encuentro: informamos a todos los inscritos en el meeting sobre los puntos de encuentro (ver inscripción en the meeting) por correo y personalmente en el Welcome Party del Retiro






Submeeting: Spanish Breakfast and Rastro

10 04 2008

We will have a typical Spanish breakfast: chocolate con churros and then, we will go to the Rastro.

A churro is a fried-dough pastry-based snack, which originated in Spain, and is popular in Latin America, Brazil, France, Portugal, the USA and Spanish-speaking Caribbean islands. It is sometimes referred to as a Spanish doughnut or Mexican doughnut. The churro is typically fried to a crunchy consistency. Its surface is ridged due to being piped from a churrera, a syringe with a star-shaped nozzle. Churros are generally prisms in shape, and may be straight, curled or spirally twisted. In Andalusia (Spain), a cousin of the churro made with deep-fried wheat flour is sold in spirals or “wheels”, which are cut into manageable portions after frying. These are called porras. Churro making is considered an art and is a tradition that is passed down through generations. Someone who specializes in making churros is held in very high regard. A churro specialist is called a Churrero. Like pretzels, churros are often sold by street vendors who in many cases will fry them freshly on the street stand and sell them hot. Specialized churrerías can be found as street shops or as towable wagons in local fiestas.

We will go to Chocolatería San Ginés (right local), Calle San Ginés (betweeen C/ Mayor and C/ Arenal, Metro Sol , Opera)


Tomaremos un desayuno típico español: Chocolate con churros, y después iremos al Rastro.

Se denomina chocolate con churros indicando que el chocolate caliente (generalmente entre los 75º y 80º) se sirve en una tacita de porcelana acompañado de un plato con churros recién hechos. En algunas ocasiones se sirve con porras en lugar de churros, y esto depende fundamentalmente del gusto del comensal. Dependiendo de los recintos donde se sirve, suele acompañarse al plato de churros un sobre con azúcar para que se espolvoree sobre los churros. El lugar donde se puede tomar un chocolate con churros es lo que se denomina “churrería”, suele ser un local con abundante decoración de mármol (sobre todo las mesas y el suelo) que recuerda en parte a los años de inicio de siglo XIX o XX, la estructura de estos locales suele ser la típica de antaño: una persona delante de una caja (cajera) recibe la petición del número de raciones de churros, cobra y entrega al cliente un recibo que sirve de justificante para solicitar en la barra el pedido.

Iremos a la chocolatería San Ginés, C/ SAn Ginés (entre Mayor y Arenal, Metro Sol u Opera)

Meeting point: we inform about all the meetings points to people who join the meeting (see registration in the meeting),  by email and personally in the Welcome Party in Retiro.

Puntos de encuentro: informamos sobre los puntos de encuentro a todos los inscritos en el meeting (ver inscripción en the meeting) por correo y personalmente en el Welcome Party del Retiro

RASTRO

El Rastro de Madrid or simply el Rastro is the most popular open air flea market in Madrid (Spain). According to municipal rules, el Rastro takes place every Sunday and public holiday of the year, from 9 am to 3 pm, in the barrio de Embajadores (‘Ambassador’s district’) in the Central District of Madrid.

The Madrid town council regulates the markets. A maximum of 3500 stalls cover the area from the Plaza de Cascorro, with its statue dedicated to Eloy Gonzalo, in the north, along the main thoroughfare of Ribera de Curtidores and adjoining streets to Calle Embajadores in the east and the Ronda de Toledo and Plaza del Campillo del Mundo Nuevo in the southA great variety of products (new and used) can be found at el Rastro. A number of antique shops in the local area are also open on Sunday

El Rastro’s promotional page advises those wanting a “tourist experience” to go to el Rastro at 11am, as this when the market is busiest. Those wishing to haggle for a bargain in the stalls should be at the market a little earlier, between 9 and 10am. The crowds usually being to thin around midday, as people head for the bars at the edges of the market and around La Plaza de Cascorro for a drink and some tapas. The stalls gradually shut and by 3 or 4 pm (depending if it is winter or summer).

Certain streets or areas within El Rastro are associated, either by tradition or by the gathering of specialist stalls, with particular wares.

  • Calle Fray Ceferino Gonzales is known as “calle de los Pajáros” (’street of the parrots’) as it was where peddlars and travelling sellers would sell domestic animals and birds and associated paraphenalia.
  • Calle San Cayetano is also known as “calle de los Pintores” (’street of the Painters’), as its permanent stalls sell paintings and drawings and art supplies.
  • Stalls around calle Rodas and the Plaza de General Vara del Rey (formerly Plaza de Antonio Zozaya) and Plaza de Campillo del Mundo Nuevo specialise in buying and selling magazines, trading cards and stamps. A frequent sight in this area is young children swapping and trading with each other.
  • Calle Carnero and calle Carlos Arniches are where bouquinistas sell old, rare and collectible books.
  • The Plaza de Cascorro specialises in selling funky clothing and accessories.
  • Calle Mira el Sol is for the movie buffs with everything from Andrei Tarkovsky to Pajares.

Rastro


El Rastro de Madrid o simplemente El Rastro es un mercado al aire libre que se organiza los domingos y festivos en el centro histórico de Madrid.

Según la normativa municipal, el Rastro tiene lugar todos los domingos y días festivos del año entre las 9:00 y las 15:00 horas en el barrio de Embajadores, en el distrito Centro. Un máximo de 3 500 puestos de venta se extienden en torno a la Plaza de Cascorro y su monumento dedicado a Eloy Gonzalo en el extremo norte, el eje de la calle de Ribera de Curtidores y calles aledañas, la calle Embajadores al este, y la Ronda de Toledo y la Plaza del Campillo del Mundo Nuevo al sur.

Dentro del horario del Rastro, la afluencia del público es variable en función de sus intereses. Según la página de promoción del mercado, si se está interesado en vivir la experiencia como turista lo aconsejable es acudir a las 11.00, que es la hora a partir de la cual se congrega un mayor número de gente. Si lo que se desea es regatear en algunos de los puestos con la intención de adquirir algún artículo lo aconsejable es pasarse antes: entre las 9.00 y las 10.00. El momento álgido del mercado es hacia las 13.00.

A medida que se acerca el mediodía la gente suele acercarse a los bares que hay en los extremos y en torno a la Plaza de Cascorro y toma allí un chato de vino acompañado de alguna tapa que puede ser: unas sardinas a la parrilla, o unas berenjenas en vinagre junto con una caña … la oferta es diversa. En este momento el rastro empieza a bajar en número de gente y va disolviéndose poco a poco hasta que a las 15.00 o 16.00 (depende de si es invierno o verano) ya no hay casi puestos.

Existen calles y plazas que por tradición, o por la congregación de puestos especializados, se centran en ofrecer un tipo de producto en particular:

  • La calle Fray Ceferino González es conocida por la de los Pájaros debido a la venta antiguamente ambulante de animales de compañía y de aves o de artículos para su cuidado.
  • La calle de San Cayetano, conocida también por la de los Pintores por sus locales no ambulantes destinados a la venta de óleos e ilustraciones o artículos para la práctica del dibujo y la pintura
  • La calle de Rodas y las plazas del General Vara del Rey (antigua del escritor Antonio Zozaya) y de Campillo del Mundo Nuevo: todas ellas especializadas en la compra venta de revistas y cromos o estampas, donde es frecuente ver a niños intercambiándolos por la zona.
  • La plaza del General Vara del Rey, además, ofrece gran cantidad de puestos de ropa de segunda mano.
  • Las calles del Carnero y la de Carlos Arniches, donde los bouquinistas ofrecen libros de viejo, ocasión o de colección. Puestos temporales de libros (nuevos, de ocasión o para coleccionistas) se instalan también en el amplio Campillo del Mundo Nuevo.
  • La Plaza de Cascorro, especializada en la venta de ropa underground y accesorios.